Nastavlja se oluja oko naljepnica mrtvih kutova na kamionima, koje od početka ove godine moraju biti istaknute na svim vozilima u Francuskoj. Nizozemski europarlamentarci pisali su Europskoj komisiji po ovom pitanju. A u samoj Holandiji prevozničke organizacije i prevozničke kompanije ne kriju svoju iritaciju francuskim propisima.

Najizraženiji komentar francuskog postupka bio je jedan od holandskih korisnika interneta, koji je na društvenim mrežama objavio parodiju na francusku naljepnicu i priložio je riječima:

  • Kupite naočale i poljubite me u *** “

Dvojica nizozemskih poslanika u EP-u prilično su ozbiljno shvatili akciju. Annie Schreijer-Pierik i Tom Berendsen zatražili su od Evropske komisije pojašnjenje u vezi sa obaveznim francuskim naljepnicama za mrtve točke. Žele znati koje mjere Komisija poduzima kako propisi koje uvode države članice EU ne ometaju slobodno kretanje roba i usluga u Zajednici. Oni takođe pitaju za legalnost francuskih propisa u svjetlu važećih zakona i propisa EU. Dvoje poslanika u Europskom parlamentu očekuju i odgovor na pitanje kako Europska komisija procjenjuje izvodljivost obaveze koju je uvela Francuska i prednosti postavljanja naljepnica s mrtvim kutom na vozila.

Francuske naljepnice nisu baš praktične

Ovo posljednje pitanje je posebno relevantno u svjetlu glasova holandskih prijevoznika. Udruženje transportnih i logističkih kompanija TLN strahuje da, posebno u slučaju kontejnerskog prijevoza i posebnih prijevoza, neće biti moguće ispuniti francuske zahtjeve, jer naljepnice ne bi trebale biti pričvršćene na teret. A na šasiji i platformama za prevoz kontejnera i prevelikog tereta jednostavno nema mjesta za naljepnicu.

To je pokazao Erik Maassen van den Brink, menadžer transportne kompanije Bolk, koja svakodnevno šalje najmanje 10 kamiona u Francusku.

„Ako je to zbog vaše sigurnosti, naravno da nismo protiv. Međutim, Francuzi su ga pogrešno uveli ”, tvrdi van den Brink na portalu ad.nl.

Naljepnica je visoka manje od 30 centimetara. “A često nosimo teret na šasijama na kojima se nemaju gdje zalijepiti, jer nisu visoki ni 25 centimetara “, kaže van den Brink.

Bolku je takođe neshvatljivo da Francuska sama uvodi ovu vrstu propisa. „Mi smo jedna Evropa. Ako svaka zemlja sama počne uvoditi dodatna pravila, nastaće zabuna ”, tvrdi kompanija.

Udruženje TLN se u sličnom smislu poziva na francuske propise o naljepnicama, koji sumnjaju da odredbe koje su uvele francuske vlasti nisu u suprotnosti sa zakonodavstvom EU. Tim više što, kako je naznačeno u TLN-u, prema propisima EU, vozila u skladu s evropskim odobrenjem moraju biti odobrena u svakoj državi članici EU bez dodatnih zahtjeva. Holanđani smatraju da takve propise treba uvesti na evropskom nivou. Stoga su podnijeli prigovor Europskoj komisiji.

I Nemci su ljuti

Podsjetimo da je i njemačko industrijsko udruženje BGL bilo kritično prema postupcima Francuza. BGL vjeruje da je tako važna obveza uvedena samo u jednoj zemlji EU, a ne u cijeloj Zajednici, a štoviše, francuske vlasti najavile su zahtjev za naljepnicom prekasno. Kao rezultat, strani prevoznici nisu imali vremena da se za to pravilno pripreme. Stoga BGL želi poduzeti pravne korake u ovom pitanju.

Nalepnice za slepe tačke moraju se postaviti na vozila čija je dozvoljena ukupna masa veća od 3,5 tone: kamioni, autobusi i autobusi – takođe strani. Ako to ne učini, kažnjava se novčanom kaznom četvrte klase, tj. Fiksnom novčanom kaznom od 135 €, koja se može smanjiti ili povećati (do najviše 750 €).